top of page
认识移工 Understanding Migrants


入境后的体检流程 Post-Arrival Medical Examination Process
外国工人医疗检查监测局(FOMEMA)是马来西亚政府设立的机构,专门负责管理外籍劳工的医疗检查。 体检何时进行? 外籍劳工必须在抵达马来西亚后的 30 天内完成体检。确保外籍劳工的身体健康状况符合工作与公共卫生要求。 每年都要检查吗? 是的。根据现有政策,所有外籍劳工都必须进行年度健康体检(FOMEMA, 2024d)。 如果体检未通过,该怎么办? 若体检结果显示外籍劳工患有传染病(如肺结核)或其他被认为不适合继续工作的疾病,雇主必须按照规定安排外籍劳工尽快回国。 体检费用由谁承担? 体检费用:男性 RM209,女性 RM219,通常由雇主负责支付。 外籍劳工就医困境 医疗费用高:即便在政府医院,门诊费用也在 RM5–RM50 之间,对于外籍劳工而言仍是负担,导致许多人即使生病也不就医。 身份问题:没有合法身份的劳工出于担心身份暴露,往往避免前往医院就医(Loganathan et al., 2019)。 Post-Arrival Medical Examination Process FOMEMA (Foreign Workers Medica
黄韵欣 NG YUN XIN & 翁慧敏 ONG HUI MIN


外籍劳工遇到的困境和不公平对待 Challenges and Unfair Treatment Faced by Migrant Workers
外籍劳工面临的问题往往是“看不见的”(United Daily News, 2023)。 The difficulties encountered by migrant workers are often “invisible” (United Daily News, 2023). 文化和语言的障碍 听不懂,说不出:语言障碍带来的限制 语言不通让外籍劳工在工作环境中受到限制,沟通的不顺畅甚至会影响他们的工作效率,进而导致他们在工作中无法晋升(Salleh et al., 2021)。除此之外,当外籍劳工想要就医时,也可能会因为无法清晰地表述自身的状况,而导致治疗过程不顺畅。 不被尊重的信仰:宗教与文化实践受忽视 部分雇主不尊重外籍劳工的宗教和文化习俗。例如,有穆斯林女佣被强迫做一些和他们信仰冲突的工作,比如处理猪肉或被剥夺祷告时间(Nanyang Siang Pau, 2023; Omar & Ahmad, 2019)。 被贴上刻板标签:偏见造成的社会排斥 外籍劳工常常被有些人误认为是“教育程度低”或“可能带来安全问题”的人,甚至有些住宅区业主拒
黄韵欣 NG YUN XIN & 翁慧敏 ONG HUI MIN


外籍劳工的合法身份和申请流程 Legal Status and Application Process for Migrant Workers
合法 vs. 不合法 合法外籍劳工:一般是指拥有“临时就业准证” [Visit Pass (Temporary Employment), VP(TE)]的外籍劳工。申请者年龄通常限制在 18 至 45 岁(家庭佣工除外),准证最长可延长至 10 年,持证者可凭此证在马来西亚合法工作。 非法外籍劳工:一般是指没有正式工作准证,或在工作期间失去合法身份的人。非法外籍劳工更容易遭受剥削,无法获得薪资的同时,还得承担被执法人员抓住并遣返回国的风险。 小知识: 即使外籍劳工持有临时就业准证(VP(TE)),但若其准证上的雇主或工作资讯与实际受雇情况不符,该准证也会被视为无效,因而使其处于不合法的状态。 被限制的条件:即使是合法外籍劳工,他们的权利也有所限制,例如不能随意更换雇主、不能携带家属到马来西亚、也不能申请永久居留。 雇主聘请外籍劳工的基本流程 在马来西亚,聘请外籍劳工是一个受到严格监管的程序。为了确保雇佣关系合法且保障劳工权益,雇主必须符合人力资源部(MOHR)所制定的资格条件,且不得违反任何相关劳动法令,例如: 《1955年雇佣法令》(Emplo
黄韵欣 NG YUN XIN & 翁慧敏 ONG HUI MIN


“外籍劳工”与“移工” “Foreign Workers” and “Migrant Workers”
根据国际劳工组织(International Labour Organization, 2023)的定义,外籍劳工是指为了就业而从一个国家迁移到另一个国家的人。因此,那些离开原居国、来到马来西亚从事工作的外籍人士,就属于外籍劳工。 在马来西亚,外籍劳工从事的大多是体力劳动,例如制造业、建筑业、服务业、种植业、农业、家庭佣工以及采矿及采石业。外籍劳工得到的准证为“临时就业准证” [Visit Pass (Temporary Employment), VP(TE)]。 VP(TE)适用于在上述行业工作的外籍劳工;而若外籍人士是从事专业或技术性行业,则会获发“就业准证”(Employment Pass)。 近年来的“移工”又是在称呼谁? 近年来,“移工”这一称呼被更频繁地使用。在马来西亚,多数人习惯将外籍劳工简称为“外劳”。然而,“外劳”原本为中性词,随着时间推移却逐渐被赋予混乱、社会安全隐患及不卫生等负面含义,因而出现了污名化的问题。 基于此,不少倡议者提出使用“外籍移工”(Lan, 2005)这一更为中性、范围也更广的称呼,用以指代跨境流动的劳动者
黄韵欣 NG YUN XIN & 翁慧敏 ONG HUI MIN


外籍劳工来自哪里?他们在做什么工作?Where Do Migrant Workers Come From, and What Jobs Do They Do?
在马来西亚,有超过 200 万名合法外籍劳工,他们来自 15 个不同国家,主要从事体力劳动密集型工作。了解这些劳工的来源国及主要从事的行业,有助于我们更全面地认识身边的外籍劳工群体。 In Malaysia, more than 2 million legal migrant workers come from 15 different countries , primarily working in labour-intensive sectors. Understanding their countries of origin and the industries they work in help us gain a clearer picture of the migrant worker community around us. 外籍劳工主要来自哪些国家? (截至2025年6月30日 - 自由今日大马(Free Malaysia Today,FMT) Which countries do Migrant workers come fr
黄韵欣 NG YUN XIN & 翁慧敏 ONG HUI MIN
移工故事 Migrant Narratives
翁慧敏 Ong Hui Min
个人与组织行动 Connecting Forces


看不见的脸,听得见的心声:马来西亚外籍劳工的处境与社会偏见 Invisible Faces, Audible Voices: The Lives of Migrant Workers and Social Prejudice in Malaysia
唐南发是马来西亚的自由撰稿人,长期关注社会议题,尤其是难民与外籍劳工问题。他多年致力于外籍劳工议题的跟进与研究,并与许多外籍劳工建立了友谊,从而获得对其日常生活更为深入的理解。他关注这一群体的原因,可追溯至其早年经历的一段重要事件。 异乡人的回响:伦敦的启示 深刻的同理,往往源自塑造它的亲身经历。对于自由撰稿人及社会评论家唐南发而言,他对马来西亚外籍劳工课题的关注,源于一段长达十二年的异乡生活。中学毕业后,他远赴英国,在那个陌生的国度里,他并非一个无忧无虑的留学生。由于家庭经济条件有限,他必须靠自己打工来维持学业和生活。这段经历让他深刻体会到,当一个人远在异国、语言不通、被视作“外人”时,生活的艰辛便可想而知。 在伦敦的岁月里,唐南发的生活与工作构成了一幅多元文化的画卷。为了生活,他从事过各种各样的工作,这段经历也让他接触到了来自世界各地的人。 在与这些来自中东、非洲、南美和亚洲各国的同事共事时,他感受到一种纯粹的合作关系——大家都是同事,一起努力把事情做好。然而,在这样一个国际大都市,歧视依然无处不在。他曾遭受过来自不同群体的言语偏见,不仅有白
翁慧敏 Ong Hui Min


马来西亚外劳招聘链条的制度性乱象:移工成了买卖商品 Structural Disorder in Malaysia’s Migrant Labour Recruitment Chain: When Workers Become Commodities
马来西亚的经济发展长期以来高度依赖外籍劳工,他们在制造业、建筑业、农业与服务业等领域扮演着不可或缺的角色。然而,这种深度依赖的背后却是一套矛盾重重、长期失衡的管理体系:腐败的跨境招募流程、模糊不清的法律身份界定,以及屡次成效不彰的合法化措施,都让劳工权益与雇主需求难以真正被满足,也进一步削弱国家整体的劳动力治理能力。面对持续扩张的产业需求,一个透明、高效且以实际需求为导向的外籍劳工招聘与管理机制,不仅是保障劳工基本权益的必要基石,更是维护经济稳定、提升产业竞争力,并确保社会秩序的核心支柱。 然而,马来西亚现行的外籍劳工聘用机制在实践中已偏离其初衷,演变成一个由无良中介主导、灰色地带巨大的“赚钱机器”。唐南发明确指出,政府与中介之间长期存在的腐败勾连,使得本应服务于经济需求的外劳招聘过程,沦为一门纯粹的“生意”。 长期关注难民与外籍劳工议题的唐南发,一直都在密切追踪政策的变动与执行状况。以下内容所呈现的,正是基于他多年来的观察与研究所形成的观点与分析。 在唐南发的观察下,这种系统性失灵的核心表现为“配额交易”的盛行,其具体操作如下:...
翁慧敏 Ong Hui Min


从餐桌开始的对话:Dari Dapur如何以美食打破对外籍劳工的偏见 Conversations That Begin at the Table: How Dari Dapur Uses Food to Challenge Prejudice Against Migrant Workers
在日常生活里,美食常常成为人与人之间最自然的连接点。一道看似平凡的料理,既能开启新的话题,也承载着个人与社区的细微故事。 余岸鹏(Elroi Yee)是Dari Dapur的创办人之一。从2023年开始,他与潘思翎(Puah Sze Ning)就开始了Dari Dapur这个计划,旨在利用食物带出马来西亚外劳和难民的故事。在投身社会企业之前,Elroi就已经深切体会到马来西亚民众对外籍劳工的复杂态度。 记者生涯中的沉思与转变 Elroi 曾是一名调查记者,多年来持续深入关注外籍劳工与难民群体,长期报导他们在马来西亚所面临的结构性困境。然而,在多年实践中,他逐渐意识到一个令人沮丧的现实:无论他在报导中如何努力说服公众——引用详实的数据、采访相关领域的专家,或是让外籍劳工与难民亲自讲述自身经历——社交媒体上的舆论,依然充斥着对这些“外来者”的负面评论与敌意。 为此,他开始寻找一个新的方式来呈现难民和外籍劳工的故事。而有一次他偶然吃到了缅甸一种名为Balachaung的辣椒,其好吃程度让Elroi都有些许上瘾,就在那时他就有了一个灵感,自己是不是可以用
梁铭泰 LEONG MIN THAI
bottom of page




















